Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Profil
Blackrose
•Svi prevodi
▪▪Traženi prevodi
•
Omiljeni prevodi
•Spisak projekata
•Sanduče
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Svi prevodi
Traži
Traženi prevodi - Blackrose
Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik
Rezultati 1 - 20 od oko 64
1
2
3
4
Prethodni
>>
10
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Koutsoyni moy
Koutsoyni moy
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Završeni prevodi
My little sweetie
209
Izvorni jezik
I've waited all my life for you Hold me tight...
I've waited all my life for you
Hold me tight
Take care of me and i'll be right
Hold me tight hold me tight
Hold me tight hugga me right
Hold me tight squeeza me tight
Hold me tight hugga me right
Hold me tight hold me tight
Hold me tight
Završeni prevodi
Håll mig hårt
19
Izvorni jezik
Özür Dilerim Birtanem..
Özür Dilerim Birtanem..
Završeni prevodi
Izvinjavam se jedina...
Förlåt mig...
31
Izvorni jezik
Artık benden bu kadar, işine gelirse.
Artık benden bu kadar, işine gelirse.
Završeni prevodi
.. now it's up to you.
Am făcut ce-am putut, acum depinde de tine.
35
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
All of their songs are absolutely awesome.
All of their songs are absolutely awesome.
Završeni prevodi
Alle ihre Songs sind absolut fantastisch.
27
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
a vampire who eats lonely hearts
a vampire who eats lonely hearts
Završeni prevodi
un vampire qui mange les coeurs solitaires
vampirus, qui corda solitaria manducat
25
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
wusste gar nich das du mich magst
wusste gar nich das du mich magst
Završeni prevodi
I didn´t know...
21
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
I had a German boyfriend.
I had a German boyfriend.
Završeni prevodi
Ich hatte einen deutschen Freund.
41
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Sen gidene kadar zaten çoktan gitmiş olacaklardı.
Sen gidene kadar zaten çoktan gitmiş olacaklardı.
Završeni prevodi
When you arrived there, they had ...
34
Izvorni jezik
Yes, I know. How was your weekend?
Yes, I know. How was your weekend, honey?
Završeni prevodi
Kyllä, tiedän. Miten viikonloppusi meni, rakas?
Как выходные?
182
Izvorni jezik
açıkcası ayrılalım dediğimde senin bu kadar...
açıkcası ayrılalım dediğimde senin bu kadar hevesli olacağını tahmin edemezdim. meğerse sen dünden razıymışsın ama ben vazgeçmedim ve yine senden vazgeçmiyeceğim. bu artık hangimizin daha çok sevdiğini gösterir umarım.
Završeni prevodi
To tell the truth, I didn't suppose that...
1
2
3
4
Prethodni
>>